Nous savons, du reste, que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon son dessein. Romains 8:28

# 582

O Come And Let Us Sing

Psalm 95:1-3,6,7

O come and let us sing unto the Lord
Let us make a joyful noise
To the rock of our salvation
To the rock of our salvation
Let us come before His presence with
Thanksgiving and make a joyful noise
Sing unto the Lord with Psalms
Sing unto the Lord

For the Lord is our great God
For the Lord is our great King
He is high above all gods
High above all gods

O come and let us worship
Let us worship and bow down
Let us kneel before the Lord
Kneel before the Lord
For He's our God and we're the people
Of His pasture the sheep of His hand
Today if ye will hear His voice
If ye will hear His voice

O come and let us worship
Let us worship and bow down
Let us kneel before the Lord
Kneel before the Lord
Let us worship the Lord

# 582

Pojďme a zpívejme Hospodinu,

(Literal Translation)
Ž 95:1-4,7,8

Pojďme a zpívejme Hospodinu,
prokřikujme
skále spasení našeho,
skále spasení našeho.
Předejděme oblíčej Jeho
s díkčiněním a prozpěvujme Jemu.
Zpívejme Hospodinu žalmy,
zpívejme Hospodinu.

Nebo Hospodin je náš veliký Bůh.
Nebo Hospodin je náš veliký Král.
On je vyšší nade všecky bohy,
vyšší nade všecky bohy.

Pojďme a sklánějme se,
sklánějme se a padněme.
Poklekněme před Hospodinem,
poklekněme před Hospodinem.
On je zajisté náš Bůh a my jsme lid
pastvy Jeho a stádo rukou Jeho.
Dnes, uslyšíte-li hlas Jeho,
uslyšíte-li hlas Jeho.

Pojďme a sklánějme se,
sklánějme se a padněme.
Poklekněme před Hospodinem,
poklekněme před Hospodinem,
sklánějme se před Hospodinem.