Nous savons, du reste, que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon son dessein.
O
He sought me and bought me
With H is redeeming blood
He loved me ere I knew Him
And all my love is due Him
He plunged me to vi ctory
Be neath the cleansing flood
I
How a Savior came from glory
How He gave His life on Calvary
To save a wretch like me
I heard about His groaning
Of His precious blood's a toning
Then I repented of my sins and won the victo ry
I heard about His healing
Of His cleansing pow'r revealing
How He made the lame to walk again
And caused the blind to see
And then I cried dear Jesus
Come and heal my broken spirit
And somehow Jesus came and bro't
To me the victory
I heard about a mansion
He has built for me in glory
And I heard about the streets of gold
Beyond the crystal sea
About the angels singing
And the old redemption story
And some sweet day I'll sing up there
The song of victory
Ó, vítězství v Ježíši, mém Spasiteli, navěky.
On mě hledal a koupil mě
svou vykupitelskou krví.
On mě miloval dříve, než jsem Jej poznal,
a všechna má láska patří Jemu.
Ponořil mě do vítězství,
pod očišťující proud.
Slyšel jsem starý příběh,
jak přišel Spasitel ze slávy,
jak dal svůj život na Kalvárii,
aby zachránil ubožáka, jako jsem já.
Slyšel jsem o Jeho úpění,
o usmíření Jeho vzácnou krví.
Pak jsem činil pokání a získal vítězství.
Slyšel jsem o Jeho uzdravování,
o Jeho očišťující moci.
Jak způsobil, že chromý znovu chodil
a slepý viděl.
A pak jsem volal: drahý Ježíši,
přijď a uzdrav mého zlomeného ducha.
A pak Ježíš přišel a přinesl
mi vítězství.
Slyšel jsem o příbytku,
který pro mě připravil ve slávě.
A slyšel jsem o ulicích ze zlata
za křišťálovým mořem,
o zpívajících andělech
a tom starém příběhu vykoupení.
Jednoho sladkého dne tam budu zpívat
píseň vítězství.